Depuis sa plus tendre enfance, JMK, né à Paris en 1977, peint, dessine, et joue des couleurs, sur des sons rythmés et cadencés. À vrai dire, la musique est son alter ego. Elle le suit et l’inspire, de Genève où il a été félicité des Beaux Arts en 2005, jusqu’à Paris. Hip Hop, jazz, électro, un univers qui lui est propre. Notamment lorsqu’il s’improvise DJ. En fait non, c’est un sélecteur, et comme dans la musique, il passe d‘un univers à un autre pour exprimer ses oeuvres. Dans le travail qu’il propose, il provoque le souvenir et perturbe le regard. C’est avec talent et un certain maniérisme qu’ il reproduit à l’identique sur des plaques de bois, des pochettes de disques vinyles 33 en 45 tours. Son intention est de donner un second souffle aux disques parce qu’il aura apprécié le graphisme de la pochette, mais aussi les prestations musicales. En somme il rend hommage aux artistes: graphistes, peintres et musiciens.

Since his youngest age, JMK paints, draws and plays with colours on rythmic and cadenced sounds. To tell the truth, music is his alter ego. It follows and inspires him, from Geneva where he graduated from the Beaux-Arts in 2005 to Paris where he was born in 77. Hip Hop, Jazz, Electro music, a universe which is his very own and especially when he improvises being a DJ. In fact no, he is selector and just like in music he goes from one universe to another to express his works. In the work he offers, he provokes the memory and disrupts thelook. It is with talent and a sort of mannerism that he reproduces identically on wooden slabs some vinyl's sleeves. His intention is to give a second life to artists because he appreciated the graphism of the sleeve but also the music. In short, he pays tribute to artists: graphic designers, painters and musicians.

Julie Bigue Dieng

Parutions / Exhibitions

2018

2017

2012

2011